Med en fortid på Borgen, People’s Press, Tiderne Skifter, BATZER & CO og Rosinante må Marie Vinter siges at ligge i den tunge ende af danske, skønlitterære redaktører. I begyndelsen af 2020 stiftede hun så – efter Gyldendals nedlukning af Rosinante som selvstændig forlagsenhed – Vinter Forlag, der har fundet sin egen niche på det turbulente bogmarked. Boghandlerforening har talt med hende om, hvordan man positionerer sig og bliver et navn, når man er ny, men erfaren.

Marie Vinter. Foto: Piet Simonsen

Hvorfor besluttede du dig for at åbne dit eget forlag?

”Rachel Cusk foreslog, at jeg skulle udgive hendes næste bog ”A life’s work”, da hun og hendes mand var i Danmark sidste efterår. Og det tænkte jeg længe over, for det var ikke planen at åbne mit eget forlag, men det endte med, at jeg tænkte ”det kommer jeg til at fortryde, hvis jeg ikke gør,” siger Marie Vinter. ”Jeg var ved at græde, da jeg skulle overhænde hende til Gyldendal (ved nedlukningen af Rosinante som selvstændig forlagsenhed. Red.).”

”Men én bog er ikke nok at stifte et forlag på, og jeg havde samtidig kontakt med Michel Houellebecq, som jeg har udgivet først på Borgen og siden på Rosinante. I lang tid havde jeg haft kig på bogen ”Rester vivant et autres textes”, som er en af hans ældre bøger. Det har ikke passet med timingen tidligere at udgive den – men nu var det et godt tidspunkt. Cusk og Houellebecq var nogle af dem, jeg allerhelst ville arbejde med. Jeg var i personlig kontakt med dem, så hvis jeg skulle gøre noget, skulle det være med dem”.

Hvad mener du med ”timingen”?

”Når man bringer oversatte bøger til Danmark, er det i høj grad et spørgsmål om timing i forhold til, hvad der er på samfundets dagsorden, og hvad der interesserer folk. Timingen var perfekt, da vi udgav Rachel Cusk. Der var en stor interesse for yngre kvinder, der skrev om det moderne liv op på en ny måde. På Rosinante opbyggede jeg en liste af markante yngre kvindelige forfattere som Sally Rooney, og Maggie Nelson. Dengang jeg antog Rooney tænkte alle, det sælger ikke. Der var ingen salgsmæssige forventninger. 

Jeg havde også længe gået og kigget på Ottessa Mosfegh og Emilie Pine, som netop skriver litterære essays om kvindeliv. Pines bog ”Notes to self” er en word of mouth-succes, den er blevet udbredt ved at kvinder har anbefalet den til hinanden, og endte med at blive kåret til Årets bog i Irland af de to største boghandlerkæder. 

Med tre forfattere havde jeg en profil. Så kunne jeg se det for mig. 

Vil du fortælle mig lidt mere om forlagsprofilen?

”Vinter forlag udgiver oversat skønlitteratur og essays af høj litterær kvalitet. Litteratur med plads til udfordring og eftertænksomhed – som ikke er bange for at tage kunsten, litteraturen og menneskelige erfaringer alvorligt. Uden at det dermed betyder, det er svært tilgængeligt. Jeg vil gerne undgå at tale ned til læserne. Jeg vil hellere tale op til dem og præsentere dem for noget, de ikke vidste, de kunne lide”.


”Oversat samtidslitteratur vil jeg gerne tage alvorligt, den får en lidt stedmoderlig behandling på de store forlag, synes jeg. Der er naturligt nok et stort fokus på de store danske forfattere og de skandinaviske krimier for det er der, pengene er. Det bliver tit lidt venstrehåndsarbejde, fordi det er ukendt stof for boghandlerne og den almindelige dansker. Men vi har altså også brug for den oversatte litteratur, ellers bliver vores bogmarked simpelthen for fattigt. Og gang på gang viser det sig, at det som måske til at begynde med er bog af ny, ukendt forfatter, pludselig viser sig at blive en bestseller, som fx Sally Rooneys Normale mennesker.”.

Hvad vil du gøre for at få den oversatte samtidslitteratur bedre ud i boghandlerne?

”Jeg vil have fokus på kvalitet, jeg vil lave events med forfattere og tage på boghandlerturné. Jeg har et samarbejde med Cinemateket om at vise filmen To Stay Alive, med Michel Houellebecq selv og Iggy Pop. Jeg samarbejder med biblioteket og Louisiana, og så har jeg indgået et salgssamarbejde med LICS, som vil være mit bindeled til boghandlerne”. 

”Jeg kan ikke konkurrere med de store forlag og invitere på store boghandlershows, men jeg kan og vil gøre meget for synliggøre forfatterne over for kunderne. Rachel Cusk kommer fx til Den sorte diamant 8. februar. Man kan sige det sådan, at jeg har omhuen og fleksibiliteten i et lille forlag kombineret med den markedserfaring, jeg har fra de store forlag”. 

Hvem er din drømmeforfatter (til at få i folden)?

”Jeg har allerede mine drømmeforfattere. Men det er klart, der er nogen, jeg holder øje med, men dem kan jeg selvfølgelig ikke sige, hvem er. 

Hvad er de største udfordringer for et nyt forlag?

”Økonomien er en udfordring for et lille forlag på et lille marked, der domineres af fire-fem store forlag. Gennemslagskraft er også en udfordring. Men igen: De bøger jeg laver, skal nok finde sit publikum”.

Hvor er Vinter Forlag om to år?

Jeg udgiver 8-10 bøger om året, har 1-2 ansatte, en sund økonomi. Vinter Forlag er et navn, man kan orientere sig efter, hvis man vil være sikker på at få en god læseoplevelse. Det er et kvalitetsstempel, at det kommer fra Vinter, for det sikrer den bedste, udfordrende og spændende litteratur lige nu. 

 

Michel Houellebecqs bog udkom fra Vinter Forlag i slutningen af november med den danske titel ”At holde sig i live – og andre tekster”.